Bachelor of Languages

Program code

BP317

Duration

3 years

Intakes

February

October

 

Application deadlines

31 January

9 October

Location

RMIT Saigon South

Overview

If you can see yourself interpreting for a Vietnamese company director on a trade mission to Japan, or translating and writing in Vietnamese for a multinational corporation, this program will set you on the path to your dream job.

Develop a foundational understanding of language in different cultural contexts and then choose to specialise in Japanese or translating and interpreting, or both via a double major.

The Japanese major is taught by Japanese nationals. It combines language skills with experiences of Japanese lifestyle and culture, including engagement with Japanese-speaking industry and community partners.

The Translating and Interpreting major is taught in English and utilises cutting-edge technology, including simultaneous interpreting booths and specialised software. It builds skills and techniques that can immediately be put into practice in the real world.

The double major prepares graduates with advanced trilingual and cross-cultural skills, providing the opportunity to develop excellent written and verbal communication skills in English, Japanese and Vietnamese.

The program places a strong emphasis on face-to-face learning in the first two years, followed by two Work Integrated Learning (WIL) courses and further cultural studies.

 

Program structure

A major is an area of specialisation. Students can choose:

  • Major in Translating & Interpreting with minor of four courses
  • Major in Japanese with minor of four courses
  • Double major in Translating & Interpreting and Japanese.

Major in Translating & Interpreting with a minor

Semester 1

  • Introduction to Language 
  • Theoretical Bases of Translating and Interpreting
  • Minor/Elective

Semester 2

  • Language and Society
  • Discourse Studies for Translators and Interpreters
  • Minor/Elective

Semester 3

  • Global Language 
  • Translation and Technology
  • Minor/Elective

Semester 4

  • Intercultural Communication
  • Ethics and Professional Issues in Translating and Interpreting
  • Minor/Elective

Semester 5

  • Working and Managing in Global Careers 
  • Language and the Law: Forensic Linguistics
  • Elective

Semester 6

  • Language Management in Global Organisations
  • Translating Practice and Principles
  • Elective

Semester 7

  • Interpreting Practice and Principles
  • Elective

Semester 8

  • Language and Culture – Capstone Project 
  • Translating and Interpreting  Consolidation Practice
  • Elective

Semester 9

  • Language and Culture Internship

Major in Japanese with a minor

Semester 1

  • Introduction to Language 
  • Japanese 1
  • Minor/Elective

Semester 2

  • Language and Society
  • Japanese 2
  • Minor/Elective

Semester 3

  • Global Language 
  • Japanese 3
  • Minor/Elective

Semester 4

  • Intercultural Communication
  • Japanese 4
  • Minor/Elective

Semester 5

  • Working and Managing in Global Careers 
  • Japanese 5
  • Elective

Semester 6

  • Language Management in Global Organisations
  • Japanese 6
  • Elective

Semester 7

  • Japanese Language and Society
  • Elective

Semester 8

  • Language and Culture – Capstone Project 
  • Japanese Language in Context
  • Elective

Semester 9

  • Language and Culture Internship

Double major in Translating & Interpreting and Japanese

Semester 1

  • Introduction to Language 
  • Theoretical Bases of Translating and Interpreting
  • Japanese 1

Semester 2

  • Language and Society
  • Discourse Studies for Translators and Interpreters
  • Japanese 2

Semester 3

  • Global Language 
  • Translation and Technology
  • Japanese 3

Semester 4

  • Intercultural Communication
  • Ethics and Professional Issues in Translating and Interpreting
  • Japanese 4

Semester 5

  • Working and Managing in Global Careers 
  • Language and the Law: Forensic Linguistics
  • Japanese 5

Semester 6

  • Language Management in Global Organisations
  • Translating Practice and Principles
  • Japanese 6

Semester 7

  • Interpreting Practice and Principles
  • Japanese Language and Society

Semester 8

  • Language and Culture – Capstone Project 
  • Translating and Interpreting  Consolidation Practice
  • Japanese Language in Context

Semester 9

  • Language and Culture Internship

You may choose from the following minors:

  • Japanese (four consecutive courses, depending on Japanese language proficiency level at entry)
  • Translating and Interpreting
  • From the School of Business & Management: Digital Marketing; International Business; Management; Tourism and Hospitality Management

Translating & Interpreting major

This is a competitive area which currently has a shortage of skilled professionals. Studying at RMIT will give you the edge in the job market, as employers seek graduates with cultural understanding in addition to language skills, and an international qualification.

Your studies will include an overview of popular theory, issues and opportunities in language and related industries, and engage in real projects, such as working on websites and marketing promotions. On completion of your program you will be eligible to take an internationally recognised translating and interpreting proficiency test.

Japanese major

Demand for Japanese proficiency is booming, driven by the influx of Japanese investment in Vietnam. Japanese learning combines language skills with experiences of Japanese lifestyle and culture and you will have the opportunity to travel to Japan as part of your studies.

You will learn from highly qualified academics and Japanese nationals who also have a background in industry. Your Japanese language level will be carefully monitored and upon completion of your program you will be eligible to take an internationally recognised Japanese language proficiency test.

Students will complete eight consecutive Japanese courses, depending on Japanese language proficiency level at entry. Student will either take Japanese 1-8, Japanese 2-9 (Japanese Corporate Discourse and Culture) or Japanese 3-10 (Japanese Social Semiotics) based on a Japanese placement exam.

Double major in Translating & Interpreting and Japanese

Students of this advanced program will enjoy the best of our language courses. Graduates will enter the job market with high-level trilingual and cross-cultural skills.

 

Learning, teaching & assessment

RMIT offers a multicultural learning environment and teaching by Japanese nationals and other highly qualified academics who have a background in industry.

The Bachelor of Languages places a strong emphasis on face-to-face learning in years one and two, followed by two WIL (Work-Integrated-Learning) courses, and further cultural studies in your final year. The WIL courses include a project and an internship where you can put what you’ve learned into real-world practice.

As part of the Language and Culture capstone project you will develop a bilingual product, system, or event. You will expand and enhance your cross cultural communicative skills and knowledge through engaging problem based tasks that focus on language issues in a globalised context. For example, you may work online to develop a digital marketing communication strategy for a Japanese corporation.

Assessment tasks in this program will include some of the following:

  • Assignments and projects
  • Reflective journals
  • Role-plays or presentations
  • Self-assessment and peer-assessment
  • Problem solving
  • Examinations: you will undertake final oral (speaking), aural (listening),  and written exams.

In this program you will be assessed on your development of program learning outcomes in areas of communication, life-long learning, global outlook, cultural and social awareness and work preparedness.

As a graduate of this program you will develop:

  1. Communicate effectively in a range of forms and in different international and cross-cultural contexts, using appropriate modes of communication including electronic, written, graphic, oral and aural forms with audiences within and external to the discipline.
  2. Critically reflect on the role of culture in communication and society and apply this knowledge in a range of cross-cultural interactions locally and globally.
  3. Work independently and in diverse teams to solve problems, using effective communication strategies demonstrating ethical and reflective practice.
  4. Adapt and develop effective communication strategies to address linguistic diversity in the workplace.
  5. Demonstrate creativity, critical thinking and innovation when identifying and solving problems in diverse contexts within language related fields.
  6. Identify, evaluate and critically analyse cultural, historical and theoretical practices which contextualise your professional practice and further study of language.
  7. Evaluate and apply technology to increase efficiency and precision in language sensitive working contexts.
  8. Critically analyse resources, evidence and personal experience to make ethical, socially and politically aware decisions related to language and intercultural interpretations and applications.
  9. Effectively manage your own learning, developing skills in lifelong learning of languages and cross-cultural communication.

Career

Jobs are available across government, large and small businesses, and NGOs, especially in areas such as:

  • sales and marketing
  • international business
  • travel and tourism
  • media and communications
  • events and conferences
  • copywriting and editing

 

Further studies

When you successfully complete this program, you may be eligible for entry into an RMIT honours or postgraduate program in Vietnam and Australia.

 

Fees

Students can choose standard fee or fixed fee program. Payments can be made each semester, on a course-by-course basis.

(*) Fixed Fees are offered to brand new students who would like to fix their course tuition fees for a specified period of a Higher Education degree program. The fixed fee program guards against potential fee increases and currency fluctuations. 

Notes:

  1. The duration of programs is flexible and can be adapted on an individual basis upon enrolment.
  2. Program fees are priced and invoiced in Vietnam Dong (VND).
  3. Payment in other currencies will be converted to VND at the exchange rate on that day. Bank transfer is the preferred method of payment.
  4. The fees in USD are ONLY applicable to those international students who arrange for payment from overseas, as per Circular No. 32/2013/TT-NHNN.

Entry requirements

Academic requirements

  • High school graduation diploma with a minimum GPA of 7.0/10.0 for Grade 12, for other international qualifications please view entry requirements by country; or
  • If you have completed or partially completed a similar program at another institution you may be accepted with some academic credit, or exemptions, being granted toward this program.

English requirements

Successfully complete RMIT English Advanced or complete one of the following English proficiency tests:

  • IELTS (Academic) 6.5+ (no band below 6.0)
  • TOEFL iBT 79+ (with minimum score of 13 in Reading, 12 in Listening, 18 in Speaking and 21 in Writing)
  • Pearson Test of English (Academic) 58+ (no communication band below 50)
  • Cambridge English: Advanced (CAE) or Proficiency (CPE) 176+ (no band below 169)

For other international English entry requirements, please view English equivalency requirements.

Note:

TOEFL, IELTS, Pearson and Cambridge results are recognised for two years from the test date. RMIT English results are recognised for one year from the test date.

Please contact the RMIT Vietnam Student Recruitment team for more information.

Japanese language level

There are no minimum requirements for Japanese language on entry to this program. You will be individually assessed as part of your application so you will be studying with students of a similar ability.

Please contact the RMIT Vietnam Student Recruitment team for more information.

How to apply

Coming from a partner institution?

RMIT has pathway arrangements with many partner institutions around the world.

If your institution has a pathway arrangement with RMIT you may be able to receive credit and reduce the time it will take to complete your preferred RMIT program.

Find out if your institution has a pathway arrangement with RMIT. If you have qualifications from an institution that is not an RMIT partner, credit into your RMIT program will be assessed on a case by case basis.